29 octubre 2009

Propuestas para portada / Cover proposals

Algunas propuestas para un folleto de una casa de campo de estilo victoriano a la venta en Surrey / Sobre proposals for a brochure of a Victorian country house on sale in Surrey

28 julio 2009

Foro de Agricultura / Agriculture Forum



Imagen global para el Foro de Agricultura, Pesca y Alimentación, celebrado en Castellón, Valencia y Alicante. Cartel, diseño de decoración, libreta, carpeta, folleto y web. Trabajo realizado para Cuestion.

Global image for the Forum of Agriculture, Fishing and Feeding, holded in Castellon, Valencia and Alicante. Poster, interior design, notebook, folder, flyer and website. Commissioned by Cuestion Group.

06 julio 2009

La inauguración / The opening

Impresionante! Los chicos de bambopink pasaron mucho tiempo encima de una escalera / Awesome! The bambopink team spent a long time on a ladderAlgunas amigas delante del precioso dibujo de Gemma Correll / Some friends in front of this lovely drawing by Gemma CorrellEl dibujo más divertido es de Kristian Douglas / The funniest drawing by Kristian DouglasUn dibujo superdelicado de Jacob Everet / A delicate drawing by Jacob EveretY mis personajes voladores! / And my flying characters!
Gracias a todos por venir! / Thank you all for coming!

29 junio 2009

Pintando el Amersham Arms / Painting the Amersham Arms

El Amersham Arms buscaba gente para pintar las paredes del jardín... así que mandé algunos bocetos y les encantaron! Ahora estoy trabajando duro para tenerlos listos para la inauguración, que es el próximo domingo, 5 de julio.

Menos mal que siempre hay alguien echándome una mano! MUCHAS GRACIAS a todos! :)

The Amersham Arms was looking for people to paint the walls of the garden... I sent them some sketches and they loved them! So, now I'm working hard so that everything is ready for the opening, taking place next sunday, 5th july.

Thank god there's always someone around to give me a hand!
BIG THANKS to everybody! :)


Aquí, planificando con Álvaro / Here, planning with Álvaro
Pintando con Carol / Painting with Carol
Susana, la más perfeccionista! (y que además hizo un montón de fotos geniales) / Susana, the most perfectionist! (and also made a big amount of great photos)
Adriana y yo / Adriana and me
Pintura en spray, pintura negra para rejas y mucha paciencia... / Spray paint, black paint for bars and lots of patience...

24 mayo 2009

Nuevos personajes / New characters

Mentir es como caminar en la cuerda floja... puedes caer en cualquier momento.
Lying is like walking a tightrope... you can fall at any moment.
Al principio, nos sentimos inseguros...
At first, we feel insecure...
Pero, con un poco de práctica, nos convertimos en verdaderos expertos.
But, witn some practise, we become real experts.

Mentir demasiado puede ser peligroso.
Lying too much can be dangerous.

18 mayo 2009

Un premio para Rubio / An award for Rubio





'La convivencia se aprende desde pequeño, como la tolerancia, la solidaridad o el respeto a la diversidad. La Fundación Cuadernos Rubio fomenta actvidades infantiles para el desarrollo de principios éticos desde jóvenes.Colabora con nosotros.'

Estos anuncios han conseguido un premio en el Festival de Publicidad de La Lluna! Cuestión se llevó tres premios más. Y Cuadernos Rubio el de mejor anunciante. Una gran noche.

'Coexistence should be learned as a child, as well as tolerance, solidarity or respect to diversity. Cuadernos Rubio Foundation encourages activities that develop ethic principles in children. Collaborate with us.'

These ads achieved an award in La Lluna Advertising Festival! Cuestion won three more awards. And Cuadernos Rubio was recognized as the best advertiser. A great night.


09 mayo 2009

Sobre las mentiras / About lies

¿Se puede esconder una mentira para siempre? ¿O acaba saliendo?
Can you keep a lie forever? Or does it finally come to light?
¡Deja de mentir!
Stop lying!


Si una mentira se hace muy grande... ¡puede acabar comiéndote!
If a lie goes too far, it can eat you!